Chismes, Farándula y Programación en un solo lugar

Arte & Música | 18:19

Un artista en plena reinvención

VIDEO | Entre París y Buenos Aires: De Niro detalla su próximo álbum y reflexiona sobre la paz personal

En una entrevista íntima, el artista repasa su presente creativo, el vínculo con TUNECORE, la emoción detrás de su versión de “Amorina”, el lanzamiento de su próximo álbum Farewells and Nostalgia V.2 previsto para 2026 y el sentido personal que hoy le da a la música.

Jhosemaría De Niro abre su intimidad artística en una entrevista donde repasa su presente creativo, el impacto de su vínculo con TUNECORE, la emoción detrás de su versión de Amorina y los proyectos que prepara para 2026. Entre reflexiones profundas sobre el arte, la memoria y la paz personal, el artista revela cómo la música continúa guiando cada paso de su vida lejos del ruido de las redes sociales.

 La megaempresa distribuidora TUNECORE publicó una lista de los artistas musicales más vendedores y exitosos del año, y figurás allí. También apareció la mención en la página de Tribeca New York Music. No hiciste comentarios al respecto. ¿Podemos saber por qué tanta discreción o indiferencia?

— No se trata de “discreción” y mucho menos de “indiferencia”. Es probable que dichas menciones estén dirigidas a artistas que quieran confiar en TUNECORE para distribuir sus producciones. Me parece fantástico, porque TUNECORE es una gran empresa distribuidora de música y videos.

Por supuesto que los mencionados nos beneficiamos porque forma parte de cierta publicidad.

Creo que no merece ningún comentario de mi parte, excepto elogiar y agradecer a esa gran empresa que cuida y apoya con gran profesionalismo a sus clientes.

 ¿Podés adelantarnos de qué trata tu próxima producción?

— Tal como dije en otra ocasión, hay un álbum grabado y listo para publicar: Farewells and Nostalgia V.2. Según me informaron, Tribeca New York Music espera lanzarlo durante 2026.

Además, estoy trabajando en la grabación de muchas canciones de mi autoría, con el agregado de otras que ya grabé en inglés pero de las cuales hice versiones en francés y español.

Yo grabo todo lo que deseo; luego la compañía decidirá qué conviene publicar.

 Leímos en la página oficial de Tribeca New York Music que realizaste una imponente grabación de la canción “Amorina”, leitmotiv del film argentino homónimo de 1955 dirigido por Hugo del Carril, quien también protagonizó junto a Tita Merello. ¿Es así?

— Así es. Era un sueño que me perseguía desde mis 16 años. Siempre me impresionó la música de ese film, compuesta por el gran Lucio Milena, un músico italiano que desarrolló casi toda su carrera en Argentina. Tal vez se lo recuerde como arreglador de grandes cantantes como Roberto Yanés y Hugo Marcel en la vieja Columbia Records, hoy Sony Music.

Me costó mucho encontrar la partitura original.

Rial Producciones, la empresa a la que confié mis últimos trabajos, recreó la grandiosidad orquestal de la pieza original.

Yo recordaba el texto, que es muy simple y tan breve que resultaba difícil encontrar la expresión adecuada para cantar algo que solo refleja un estado de ánimo, sin pretensión poética.

Había un vinilo single de un tal Aldo Fabré, que alguien puso en mi casa de infancia. Está perdido y ni siquiera existe en internet.

 ¿Cuándo se publicará esa grabación?

— No lo sé. Pero la gente de prensa de Tribeca New York Music se impresionó al escucharla y deslizó el comentario públicamente, creo que para generar curiosidad entre mis seguidores.

 ¿Qué dificultad puede presentar un texto muy simple?

— Depende. A veces ninguna. Pero en el caso de Amorina, la grandiosidad de la música y de la interpretación orquestal te lleva a intentar una explosión vocal, como en Love Is a Many-Splendored Thing.

Sin embargo, el texto es tan breve, una reflexión triste ante un hecho irremediable, que el canto vibrante se volvía exagerado y hasta absurdo.

Una gran cantidad de versiones grabadas en diferentes momentos me llevó a la definitiva, donde prioricé el “decir” más que el “cantar”.

 ¿Dónde lo grabaste?

— La orquesta grabó en Buenos Aires; la voz la grabé en París.

 Para terminar: a menudo hablás de sueños de adolescencia que estás cumpliendo. ¿Hay alguno más?

— Por supuesto. Está terminada una canción que interpretaba un grupo que no llegó a florecer, aunque era muy talentoso y bello. Yo la llamé Mester de Juglaría. Lo que sonaba en mi mente no lo pude igualar, pero la grabé y formará parte del álbum que contiene, en su mayoría, composiciones propias.

En este caso, la canción no es mía: es un poema de Hugo Di Taranto con música de Ricardo Fermín Rubio y un magnífico arreglo del talentoso Diego Gregorutti, un rockero de los que ya no existen. También agregaremos otra composición suya.

La pieza se titula Yo no hallaré la paz.

 ¿Vos has hallado la paz?

— Gracias a la música, a mi esposa y a mi familia, la he alcanzado. Ya no me interesan las redes sociales, que son la toxina más dañina de nuestro tiempo, y tampoco me importa si lo que canto gusta o si ganaré dinero o no con ello. El tiempo de vida se acorta y allá espera el inmenso mar.

INTERVIEW – ENGLISH VERSION

 The mega distribution company TUNECORE published a list of this year’s best-selling and most successful artists, and you appear in it. The mention also appeared on the Tribeca New York Music website. You made no comments about it. Why such discretion or indifference?

— It’s not a matter of “discretion,” much less “indifference.”

These mentions are probably aimed at artists who may want to use TUNECORE to distribute their productions, which I find fantastic because it is one of the major music and video distribution companies.

Of course, being mentioned benefits us since it becomes a form of publicity.

I don’t think it warrants any comment from me, except to praise and thank this great company that supports its clients with such professionalism.

 Could you give us a preview of your next production?

— As I said before, there is a finished album ready for release: Farewells and Nostalgia V.2. I was told that Tribeca New York Music expects to publish it during 2026.

Secondly, I am recording many songs of my own, along with others I had previously recorded in English but have now created versions in French and Spanish.
I record everything I want, and then the company decides what is best to release.

 We read on the official Tribeca New York Music website that you recorded an impressive version of “Amorina,” the leitmotif of the 1955 Argentine film directed by Hugo del Carril. Is that true?


That’s right. It was a dream that followed me since I was 16. I was always impressed by the film’s music, composed by the great Lucio Milena, an Italian musician who spent almost his entire career in Argentina. He was known for arranging for singers like Roberto Yanés and Hugo Marcel under Columbia Records, now Sony Music.

It took considerable effort to find the original sheet music.

Rial Producciones, the company I entrusted with my latest works, recreated the orchestral grandeur of the original piece.

I remembered the lyrics, very simple and extremely brief, which made it difficult to capture the right expression for a text that reflects nothing more than a mood, without poetic ambition.

There existed a vinyl single by Aldo Fabré that someone once played in my childhood home. It is now lost and not even available online.


 When will this recording be released?

— I don’t know. But Tribeca New York Music’s press team was impressed when they heard it and commented publicly, likely to spark curiosity among my followers.

 What difficulties can arise from a very simple text?

— It depends. Sometimes none. But with Amorina, the grandeur of the music and the orchestral performance leads you to attempt a powerful vocal explosion, like in Love Is a Many-Splendored Thing.

However, the text is so short, a sad reflection on an irreparable fact, that such an intense vocal approach becomes exaggerated, even absurd.

After many recorded versions, I arrived at the final one, prioritizing “speaking” over “singing.”

 Where did you record it?

— The orchestra recorded in Buenos Aires, and I recorded the vocals in Paris.

 To end the interview: you often mention fulfilling teenage dreams. Is there another one?

— Of course. A song performed by a very talented group that never flourished is now complete. I named it Mester de Juglaría. I couldn’t recreate exactly what I once heard in my mind, but I recorded it, and it will be part of the album, which mainly includes my own compositions.

This piece is not mine; it is a poem by Hugo Di Taranto with music by Ricardo Fermín Rubio and a magnificent arrangement by Diego Gregorutti, a rocker of a bygone era. Another of his compositions will also be included.
The piece is titled I Will Not Find Peace (Yo no hallaré la paz).

 Have you found peace?

— Thanks to music, my wife, and my family, I have.

I’m no longer interested in social media, which I believe to be the most harmful toxin of our time. I don’t care whether my singing is liked or whether I make money from it.

Life is short, and the vast sea awaits.

COMENTARIOS